Penelope Ward - Love Online {Trecho - Tradução}


Dia 27 de agosto teremos 'Love Online', o mais novo livro da autora Penelope Ward!

Enquanto o dia não chega, que tal conferir a tradução de um trecho do livro?

Lembrando o esqueminha básico das traduções de cada dia do blog: se for reproduzir a tradução em algum lugar, não deixe de dar os créditos ao blog!
Photo/Cover Details: 
Cover designer: Letitia Hasser, RBA designs
Cover Model: Eddy Putter
Cover Photography: Nicole Langholz
Sinopse:
Nos conhecemos no lugar mais improvável. Embora tenha começado de uma maneira inocente. Eu era "ScreenGod" e ela era "Montana", mas é claro, esses não eram os nossos nomes verdadeiros, apenas apelidos virtuais nos quais nos escondíamos.
Entrar na internet de noite e falar com ela era o meu escape — meu santuário.
Logo eu descobriria que o nome verdadeiro dela era Eden.
Desde a primeira vez que nos falamos online, me encontrei obcecado.
Ela era um vício.
No começo, não sabíamos nada sobre as reais identidades um do outro... e ela era inflexível para que mantivéssemos as coisas assim. Apesar de que a anonimidade não afetada a nossa química desgovernada, e permitia nos abrirmos ainda mais de maneiras que nunca teríamos, caso contrário.
Eden era engraçada, inteligente, linda — tudo o que eu sempre quis em uma mulher.
Mas eu não poderia tê-la.
Eu tinha aceitado que as coisas tinham que ficar como estavam — até o dia que eu descobri uma pista que me levava diretamente para ela.
Então eu aproveitei a chance.
E é assim como a nossa verdadeira história de amor começa.
Trecho:

Precisando de alguns segundos para me preparar, fecho meu olhos no momento que eu sabia que ele se viraria para a câmera.

Não sei por que eu estava com tanto medo de vê-lo. Talvez eu estivesse preocupada que a aparência dele fosse mudar a maneira como eu o imaginava. Eu odiava a simples ideia de que eu tive esse pensamento. Não queria deixar de me sentir atraída por ele fisicamente porque eu já me sentia atraída por ele de todas as outras maneiras. Isso não deveria ser o mais importante? Eu estava com medo de que de alguma maneira me sentiria diferente sobre ele, e ele merecia muito mais do que ser julgado pela sua aparência física.

"Pode abrir os olhos," ele disse.

Meu coração parecia que ia saltar do peito.

É agora.

Um, dois, três...

Quando o vi em frente a mim, meu queixo caiu.

Oh.

Ai, caramba.

Oh, uau.

Grandes olhos brilhantes. Nariz perfeito. Queixo anguloso e barba por fazer. Lábios cheios. Braços fortes. Fiquei piscando porque não conseguia acreditar nos meus olhos. Ele parecia um modelo ou um ator de cinema. Uma onda de insegurança me atingiu.

Isso é alguma piada?

Não, não era.

Era realmente ele.

Ryder.

Oh meu Deus.

A luxuria que me consumia me fez sentir quase culpada. Mas eu estava incrivelmente aliviada de que ele era tão lindo por fora quanto eu acreditava que era por dentro. Ele era quase bonito demais, se é que tal coisa existisse.

Ele em nada se parecia com a vaga imagem que eu havia criado em minha mente, que era mais como uma silhueta sem um rosto claro mas com uma barba castanha, meio hipster. Não sei por que o imaginei assim. Era meio que engraçado o quão errada eu estava. Definitivamente não era o que eu estava esperando. Porque como um cara tão profundo, atento, criativo e atencioso podia ser tão surpreendentemente lindo que me deixou sem palavras? E agora era claro que aquela voz sexy combinava perfeitamente com ele.

"Você é..." Hesitei.

"Oh, merda." Ele riu. "O que você está pensando?"

"Não. Não, não, não. Nada ruim. Eu só não sei como explicar. Você é... belo, Ryder. Absolutamente belo."

Ele deixou o ar sair. "E você é... bela, Eden. Muito bela." Seu sorriso travesso era tão sexy.

Eu abafei uma risada. "Eu sei que belo é um termo diferente para um homem, mas você é. Todo esse tempo você estava se escondendo de mim quando você é de perder o fôlego. Por quê?"

"Você realmente acha que eu estava com vergonha pela minha aparência, huh?"

"Bem, eu estaria mentindo se dissesse que o pensamento não surgiu na minha mente. Me perguntei se havia alguma coisa sobre a qual você era autoconsciente. Isso sempre me deixava meio triste. Mas nunca importou para mim, porque eu sempre me conectei com você em um nível mais profundo."

"Acho que é exatamente por isso que eu nunca quis mudar as coisas," ele disse. "Por que consertar alguma coisa que não está quebrada?" Quando fiquei em silêncio, ele perguntou, "O que você está pensando?"

Uma energia nervosa tomou conta de mim "Nada. Eu estou... ainda assimilando tudo."

"Ok. Só me avisa quando você terminar para eu parar de encolher a barriga."


Prevejo boas risadas e suspiros!

Não esqueçam de adicionar o livro nas suas estantes do Goodreads ➜  http://bit.ly/2LJjHso

Espero que tenham gostado, e lembrem de dar os devidos créditos ao blog se forem reproduzir o texto em algum lugar.


Para ler esse post em inglês, clique aqui!

Nenhum comentário